Narrow screen resolution Wide screen resolution default color green color orange color

Who's Online

Random thoughts and miscellanea E-mail
Written by Houman Ghaemi   
Tuesday, 08 May 2007
Weeping willow in different languages

Weeping Willow
Weeping Willow
I came across this article in Wikipedia describing the tree, or shrub, willow. Apparently, the Weeping Willow is the most widely planted tree of its genus because of its distinct look. Now, what was interesting to me was its name. According to the "The Collaborative International Dictionary of English", weeping means the following:
   1. Formerly, to express sorrow, grief, or anguish, by outcry,
      or by other manifest signs; in modern use, to show grief
      or other passions by shedding tears; to shed tears; to
      cry.

Interestingly enough the same tree is named the exact way on the other side of the planet, in the middle east. It means that is it is also called a "Weeping Willow". Perhaps because of the shape and form of the leaves and branch that resembles a weeping person.

According to Wikipedia, weeping tree is a hybrid between the Chinese Peking Willow and European White Willow. Therefore it is a new hybrid. Thus, the common name cannot come from a common language ancestory between English and the Indo-European middle eastern languages -- because this hybrid couldn't have existed back then. So, I am left to believe that the thought process that is used to drive the name must be similar between people on this side of the planet and 20,000km away on the other side of the planet. Isn't that interesting?


Add Comments
Last Updated ( Wednesday, 09 May 2007 )
 
< Prev   Next >